「したかみ村の牧師さん」(ロアルド・ダール)

したかみ村の牧師さん (ロアルド・ダールコレクション 19)

したかみ村の牧師さん (ロアルド・ダールコレクション 19)

 モツレジター村に赴任してきたノリス牧師は信心深く人のいい牧師さんなのですが、ひとつだけ困った癖を持っていました。無意識のうちにしゃべるつもりの言葉の順番が入れ替わってしまうのです。教会の大口スポンサーの元に挨拶にいったときには「わたしは親睦の死人(新任の牧師)です!」と口走ってしまうような具合。はたしてノリス牧師は村人に受けいれられるのでしょうか?
 こういう設定なので柳瀬尚紀がノリノリで訳しています。これはぜひ原文でも読んでみたいです。