翻訳児童文学 2007年の5冊

第1位 「さかさま川の水」(ジャン=クロード・ムルルヴァ)

トメック―さかさま川の水〈1〉 (世界傑作童話シリーズ)

トメック―さかさま川の水〈1〉 (世界傑作童話シリーズ)

ハンナ―さかさま川の水〈2〉 (世界傑作童話シリーズ)

ハンナ―さかさま川の水〈2〉 (世界傑作童話シリーズ)

感想はこちら とこちら。

第2位 「曲芸師ハリドン」(ヤコブ・ヴェゲリウス)

曲芸師ハリドン

曲芸師ハリドン

感想はこちら。

第3位 「フーさん」(ハンヌ・マケラ)

フーさん

フーさん

フィンランドの児童文学です。この作品は感想を書こうと思いながら結局書けませんでした。子供をおどかすのが仕事らしい魔法使いのような変な人の話なのですが、どこがおもしろいのかきかれても説明できません。

第4位 「ニンジャ×ピラニア×ガリレオ」(グレッグ・ライティック・スミス)

ニンジャ×ピラニア×ガリレオ (ポプラ・リアル・シリーズ)

ニンジャ×ピラニア×ガリレオ (ポプラ・リアル・シリーズ)

感想はこちら。

第5位 「兵士ピースフル」(マイケル・モーパーゴ)

兵士ピースフル

兵士ピースフル

感想はこちら。